LiSAさんが歌うアニメ「鬼滅の刃」主題歌の「紅蓮華」。
アニメの世界観に沿って作られており、現代人の心に寄り添ってくれる歌詞に惹きつけられます。
女性シンガーLiSAの15枚目のシングル「紅蓮華」。この楽曲はTVアニメ「鬼滅の刃」の主題歌に起用された。その歌詞は、幾度も味わった挫折も悲しみも必ず意味があり、その意味が未来へ向かう自分を強くして、導いてくれることを歌っている。
―【歌詞コラム】紅蓮の心で照らし出せ、LiSA「紅蓮華」の歌詞の意味とは?
“紅蓮華”の歌詞に、聴く者をはっとさせる一節がある。《世界に打ちのめされて/負ける意味を知った》――自分の弱さを受け入れ、過酷な運命に立ち向かっていく『鬼滅の刃』の主人公・炭治郎が奮闘する姿が浮かぶフレーズだが、これは同時に、LiSAが今の自分自身と向き合った末に生み出された言葉でもある。
―裏切れない、止まれない。「今の気持ち」を伝える“紅蓮華”の真実――LiSAインタビュー(後編)
今回は、「紅蓮華」を外国語でカバーしている動画を集めてみました。
その数なんと15ヵ国語…!日本語とはまた違った曲の雰囲気を楽しんでください。
- 1 【日本語】LiSA – 紅蓮華 / THE FIRST TAKE
- 2 【英語】Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) – ENGLISH OP “Gurenge” – Full Cover by Caleb Hyles
- 3 【韓国語】[紅蓮華/LISA(鬼滅の刃 OP)] cover by Naomi(Korean.Ver)
- 4 【中国語】【中文翻唱】鬼滅の刃 OP – 紅蓮華|Demon Slayer – Gurenge (Chinese Ver.)
- 5 【スペイン語】Kimetsu No Yaiba opening ♥ GURENGE COVER ESPAÑOL
- 6 【イタリア語】DEMON SLAYER Opening – GURENGE [ITALIAN COVER]
- 7 【フランス語】◙Raku◙ Gurenge | Demon Slayer OP 【French Version】
- 8 【ロシア語】[Kimetsu no Yaiba OP FULL RUS] Gurenge (Cover by Sati Akura)
- 9 【ドイツ語】「紅蓮華」ドイツ語で歌ってみた【Selphius】
- 10 【ポルトガル語】Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Abertura em Português Completa – Gurenge (PT-BR)
- 11 【ヒンディー語】Demon Slayer – Gurenge (Hindi Version) Full Song Cover |
- 12 【タイ語】Kimetsu no Yaiba OP – Gurenge ภาษาไทย feat.TingTing【Band Cover】by【Scarlette】
- 13 【ベトナム語】Gurenge – Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Op – [Vietnamese Cover] – Tiểu Muội Màn Thầu
- 14 【インドネシア語】【djalto】 Gurenge | 紅蓮華 (Indonesian Cover) – Demon Slayer OP
- 15 【アラビア語】[ Khawkha ] أغنية البداية قاتل الشياطين – النسخة العربية |Demon Slayer LiSA| | kimetsu no yaiba op
【日本語】LiSA – 紅蓮華 / THE FIRST TAKE
まずは日本語から。「THE FIRST TAKE」バージョンです。
【英語】Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) – ENGLISH OP “Gurenge” – Full Cover by Caleb Hyles
英語カバーです。
歌声もさることながら、歌っているときの表情にグッとくるものがあります。
【韓国語】[紅蓮華/LISA(鬼滅の刃 OP)] cover by Naomi(Korean.Ver)
韓国語カバーです。
個人的にこの動画がめちゃめちゃ好きです…!
【中国語】【中文翻唱】鬼滅の刃 OP – 紅蓮華|Demon Slayer – Gurenge (Chinese Ver.)
中国語カバーです。
柔らかい男性の声が心地よいです。女性のドラムもカッコイイ!!
【スペイン語】Kimetsu No Yaiba opening ♥ GURENGE COVER ESPAÑOL
スペイン語カバーです。
力強い女性の声が素敵です。
日本っぽい花やアニメグッズ、漫画等が飾られている部屋も可愛いです。
【イタリア語】DEMON SLAYER Opening – GURENGE [ITALIAN COVER]
イタリア語カバーです。
何と言っているのかは全く分かりませんが、違和感を感じません…!すごいです。
【フランス語】◙Raku◙ Gurenge | Demon Slayer OP 【French Version】
フランス語カバーです。
【ロシア語】[Kimetsu no Yaiba OP FULL RUS] Gurenge (Cover by Sati Akura)
ロシア語カバーです。
何だかこの曲に対する愛を感じます。
【ドイツ語】「紅蓮華」ドイツ語で歌ってみた【Selphius】
ドイツ語カバーです。
【ポルトガル語】Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Abertura em Português Completa – Gurenge (PT-BR)
ポルトガル語カバーです。
【ヒンディー語】Demon Slayer – Gurenge (Hindi Version) Full Song Cover |
ヒンディー語カバーです。
コメントに”Lyrics is too good.”とあるので、歌詞の日本語訳が知りたくなってしまいます…。
【タイ語】Kimetsu no Yaiba OP – Gurenge ภาษาไทย feat.TingTing【Band Cover】by【Scarlette】
タイ語カバーです。
【ベトナム語】Gurenge – Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Op – [Vietnamese Cover] – Tiểu Muội Màn Thầu
ベトナム語カバーです。
【インドネシア語】【djalto】 Gurenge | 紅蓮華 (Indonesian Cover) – Demon Slayer OP
インドネシア語カバーです。
あひるのぬいぐるみが歌っているのがとっても可愛いです。
【アラビア語】[ Khawkha ] أغنية البداية قاتل الشياطين – النسخة العربية |Demon Slayer LiSA| | kimetsu no yaiba op
アラビア語カバーです。
もはや文字が文字に見えません(笑)
左から右に読むのではなく、右から左に読むところに文化の違いを感じます。
以上です。
皆さんは何語が一番好きでしたか?
お家で過ごすことが多い中、アニソンを聴いて世界を旅するのも良いかもしれませんね。